文選集
— 選擇文集 — Letters_vol1 Letters_vol2 Letters_vol3 Sermon_vol1 Sermon_vol2 Sermon_vol3
篇章
— 選擇篇章 — 000_卷首資料 001_致_G_H_先生 002_致_G_H_先生 003_致_H_先生 004_致同一位 005_致同一位 006_致同一位 007_致同一位 008_致同一位 009_致同一位 010_致同一位收信人 011_致同一位收信人 012_致同一位收信人 013_致SMr_S 014_致同一位收信人 015_未命名書信 016_致HMr_H 017_Mrs_H 018_致HMr_H 019_致同一位收信人 020_致同一位收信人 021_致同一位收信人 022_致同一人 023_致同一人 024_致同一人 025_致H太太 026_致H先生 027_致同一人 028_致同一人 029_致H太太 030_致H先生 031_致H太太 032_致某先生 033_未命名書信 034_致某先生 035_致某先生 036_未命名書信 037_致_H太太 038_致先生 039_致先生 040_致H先生 041_致先生 042_致H先生 043_致同一位 044_致先生 045_致H先生 046_致同一位 047_致同一位 048_致先生 049_致某牧師 050_未命名書信 051_未命名書信 052_未命名書信 053_未命名書信 054_未命名書信 055_未命名書信 056_未命名書信 057_未命名書信 058_未命名書信 059_未命名書信 060_未命名書信 061_未命名書信 062_未命名書信 063_未命名書信 064_未命名書信 065_未命名書信 066_未命名書信 067_未命名書信 068_未命名書信 069_未命名書信 070_未命名書信 071_未命名書信 072_未命名書信 073_未命名書信 074_未命名書信 075_未命名書信 076_未命名書信 077_未命名書信 078_未命名書信 079_未命名書信 080_未命名書信 081_未命名書信 082_未命名書信 083_致_的弟兄們 084_致 085_未命名書信 086_未命名書信 087_未命名書信 088_未命名書信 089_未命名書信 090_致我的弟兄 091_致M夫人 092_未命名書信 093_致D先生與夫人 094_致P牧師 095_未命名書信 096_致安‧DMrs_Ann_D 097_致RRev_Mr_R 098_致TRev_Mr_T 099_致D_WRev_Mr_D_W 100_致HRev_Mr_H 101_致KRev_Mr_K 102_未命名書信 103_致SMr_S 104_致TRev_Mr_T 105_致MMr_M 106_致HRev_Mr_H 107_未命名書信 108_致NMr_N 109_致湯瑪斯‧PMr_Thomas_P 110_致R_DRev_Mr_R_D 111_致BRev_Mr_B 112_未命名書信 113_致SRev_Mr_S 114_致Wm_DMr_Wm_D 115_致CMadam_C 116_致DMr_D 117_致一位僕人 118_致_牧師Rev_Mr 119_未命名書信 120_未命名書信 121_未命名書信 122_致WMr_W 123_致_H_先生 124_致_女士 125_未命名書信 126_未命名書信 127_未命名書信 128_未命名書信 129_未命名書信 130_致_P_先生 131_未命名書信 132_未命名書信 133_致瑪莎‧BMrs_Martha_B 134_未命名書信 135_未命名書信 136_未命名書信 137_未命名書信 138_致_R_ERev_Mr_R_E 139_未命名書信 140_未命名書信 141_未命名書信 142_未命名書信 143_未命名書信 144_致_P_先生 145_未命名書信 146_致_B_先生 147_致_B_船長 148_致_G_T_牧師 149_致_C_夫人 150_未命名書信 151_未命名書信 152_致_C_牧師 153_致_W_D_先生 154_致_D_夫人 155_致_M_船長 156_致_W_T_牧師 157_未命名書信 158_致伊莉莎白‧W_夫人 159_致_J_N_先生 160_致伊莉莎白‧D_夫人 161_致_D_R_牧師 162_致_H_H_先生 163_致_H_先生 164_致_H_G_先生 165_致_J_牧師 166_致_H_M_船長 167_致詹姆斯‧S_先生 168_致_J_W_閣下 169_致_J_W_牧師 170_致_W_先生 171_致_B_I_牧師 172_致_D_先生與夫人 173_致_E_小姐 174_致_H_先生 175_致_C_先生 176_致_I_B_先生 177_致_N_先生 178_致_S_先生 179_致_C_夫人 180_致_M_先生 181_致_W_S_先生 182_致_M_先生一位印第安商人 183_Allegany印第安人 184_Philadelphia的_I_牧師 185_Philadelphia的_M_先生 186_Philadelphia的_R_先生 187_致_E_先生 188_Philadelphia一個團契的成員 189_Philadelphia的_A_S_先生 190_London的_G_L_先生 191_London的_W_S_先生 192_致_J_W_牧師 193_Charles_Town的_S_先生 194_London的_J_H_先生 195_London的_T_T_先生 196_致_M_先生 197_London的_W_W_先生 198_New_York的_J_B_牧師 199_致_J_W_牧師 200_致_J_H_先生 201_致_E_C_夫人 202_London的_S_牧師 203_London的_Wm_S_先生 204_致_W_D_先生 205_致_J_B 206_未命名書信 207_致_J_R_先生 208_Pensylvania的_B_先生 209_致_I_R_先生 210_致_G_L_先生 211_致_D_牧師 212_New_York的_N_先生 213_致_L_太太 214_致_J_W_牧師 215_Bristol的_J_L_太太 216_London主教_Edmund大人 217_致_P_先生 218_New_York的_N_先生 219_致_A_先生 220_Wales的_H_H 221_致_J_W_牧師 222_致_G_L_先生 223_致_I_先生 224_致_W_D_先生 225_致_Z_M_牧師 226_Bristol的_W_先生 227_致_G_L_先生 228_致_J_H_先生 229_致_J_W_先生 230_Wales的_H_H_先生 231_Jonathan_Belcher閣下_波士頓 232_London的_M_先生 233_致_G_L_先生 234_致新布倫瑞克的_D_牧師 235_致_J_H_先生 236_致_J_W_牧師 237_未命名書信 238_未命名書信 239_New_York的_N_先生 240_致_G_C_先生 241_致_C_牧師 242_致_C_牧師 243_Rhode_Island的_C_牧師 244_致波士頓的_C_牧師 245_致波士頓的_W_D_先生 246_致_Wm_G_先生 247_致查爾斯頓的_L_夫人 248_James_Island的_W_夫人 249_未命名書信 250_Port_Royal的_H_先生 251_致查爾斯頓的_C_牧師 252_致_H_BMr_H_B 253_Port_Royal的_B_先生Mr_B 254_致_BMrs_B 255_致_J_B_先生Mr_J_B 256_Charles_Town的_B_先生Mr_B 257_Edinburgh的_D_牧師Rev_Mr_D 258_Edisto的_T_牧師Rev_Mr_T 259_Charles_Town的_B_太太Mrs_B 260_Bethesda的_BMr_B_and_his_wife 261_Charles_Town的_J_B_先生Mr_J_B 262_Charles_Town的_S_太太Mrs_S 263_Charles_Town的_S_牧師Rev_Mr_S 264_Bethesda的_J_H_先生Mr_J_H 265_Bristol的_S_W_先生Mr_S_W 266_London的_T_S_先生Mr_T_S 267_致_A_DMrs_A_D 268_London的_T_K_先生Mr_T_K 269_Charles_Town的_J_F_夫人 270_致查爾斯鎮的_F_夫人 271_Boston的_C_牧師 272_致_J_H_先生 273_致_J_C_先生 274_致_H_先生 275_致倫敦的_S_M_先生 276_致_H_H_先生 277_致_S_牧師 278_Worcester的_S_先生 279_Edinburgh的_Wm_W_先生 280_Sterling的_E_E_先生 281_致倫敦的_D_A_先生 282_致_I_C_先生 283_致_J_牧師 284_Philadelphia的_I_R_先生 285_致_T_先生 286_Savannah的_J_H_先生 287_Bristol的_I_C_先生 288_致_R_E_先生 289_未命名書信 290_EssexDedham的_D_牧師 291_致_R_太太 292_致_K_先生 293_Kingswood的_J_C_先生 294_Charles_Town的_S_牧師 295_Georgia的_J_P_弟兄 296_Southampton的_F_牧師 297_致_H_牧師 298_Worcester的_S_牧師 299_Bristol的_J_C_先生 300_Savannah的_J_H_先生 301_Gransden的_D_太太 302_Gloucester的_G_H_先生 303_致_B_S_先生 304_Gloucester的_G_H_先生 305_Colchester的_T_先生 306_致_B_先生 307_South_Carolina的_I_B_先生 308_Charles_Town的_I_F_先生 309_Georgia的_H_先生 310_Charles_Town的_S_夫人 311_Gibraltar的_B_軍士 312_致_R_小姐 313_Georgia的_J_H_先生 314_致_Wm_G_先生 315_Georgia的_J_S_先生 316_致_Rebekah_B_孤兒院的一名孤兒 317_致_Elizabeth_G_一名孤兒 318_致_Mary_A_一名孤兒 319_致尊貴的_J_B_先生 320_Boston的_C_博士 321_Boston的_John_D 322_Boston的_J_W_先生 323_Boston的_E_D_先生 324_Boston的_R_牧師 325_New_EnglandConnecticutCambridgeNew_h 326_Boston的_D_先生 327_Orphan_house的孤兒_John_R 328_致孤兒_James_M 329_致孤兒_Thomas_Webb 330_致_William_B 331_致孤兒_R_W 332_致孤兒_John_F 333_致孤兒_L_M 334_Savannah的_Thomas_J_先生 335_Bristol的_L_先生 336_Orphan_house的_H_先生 337_致_J_C_先生 338_致_Maxton_的_G_W_牧師 339_New_York的_Thomas_N_先生 340_致倫敦的_T_G_先生 341_Dundee的_W_牧師 342_致_O_牧師 343_致_R_勳爵閣下 344_致倫敦的_H_H_先生 345_致_Ln_侯爵夫人閣下 346_致_H_H_先生 347_Sterling的_D_E_先生 348_致_H_H_先生 349_致喬治亞的_J_H_先生 350_致_R_E_牧師 351_Aberdeen的_O_牧師 352_致_W_牧師 353_致倫敦的_T_G_先生 354_致_L_勳爵閣下 355_致尊敬的_R_勳爵 356_致尊敬的_L_勳爵 357_致_H_先生 358_Edinburgh的_H_先生 359_Dornock的_M_牧師 360_致_M_少校 361_Great_Gransden的安‧DAnn_D夫人 362_Edinburgh的_W_先生 363_致_J_W_牧師 364_致彼得‧BPeter_B 365_致_C_牧師 366_致_L_伯爵 367_London的托馬斯‧GThomas_G 368_致_L_勳爵閣下 369_London的_J_C_先生 370_致_L_勳爵閣下 371_Edinburgh的_T_先生 372_Scotland的_D_夫人閣下 373_致_L_伯爵閣下 374_Edinburgh的_T_E 375_London的_A_先生 376_致_J_H_先生 377_致_R_勳爵閣下 378_London的_J_C_先生 379_致_L_勳爵閣下 380_致瑪麗‧HMary_H夫人閣下 381_London的塞繆爾‧MSamuel_M先生 382_Dundee的_W_牧師 383_Aberdeen的_O_牧師 384_Gallishiels的_W_牧師 385_London的_R_S_先生 386_London的_I_H_弟兄 387_London的_K_夫人 388_London的彼得‧SPeter_S先生 389_London的_J_C_弟兄 390_致_G_T_牧師 391_New_Brunswick的_S_先生 392_致_W_先生 393_Philadelphia的詹姆斯‧RJames_R先生 394_致_G_T_先生 395_Philadelphia的_B_先生 396_Bath的_C_牧師 397_致尊貴的 398_致尊貴的_M_H_夫人 399_New_York的托馬斯‧NThomas_N先生 400_Edinburgh的_小姐 401_致_C_牧師 402_致_A_先生 403_Exon的_J_K_先生 404_Gloucester的_G_H_先生 405_致_R_小姐 406_Bristol的_W_先生 407_Leominster的_O_先生 408_Gloucestershire的_J_C_先生 409_Philadelphia的_G_船長 410_Yorkshire的_J_牧師 411_致_L_先生 412_致同一人 413_Isle_of_Man的_M_牧師 414_Gainsborough的_S_M_先生 415_London的_J_B_先生 416_Leominster的_O_牧師 417_Stockport的_J_S_牧師 418_Essex的_D_牧師 419_Bath的_C_牧師 420_London的_J_H_先生 421_Wales的_H_H_先生 422_London的_A_弟兄 423_致_R_勳爵 424_Cambuslang的_M_牧師 425_Sterling的_E_E_牧師 426_London的_D_先生_A_先生 427_致孤兒院的_H_先生 428_致懷特菲爾德夫人 429_Dundee的_W_先生牧師 430_Dublin的_A_先生牧師 431_London的_J_先生_C_先生 432_London的_R_先生牧師 433_Morpeth的_M_先生_A_先生 434_致_McL_先生牧師 435_London的_D_先生_A_先生 436_South_Carolina的_H_先生_B_先生 437_致_R_先生_S_先生 438_London的_P_先生 439_Orphan_house的_B_先生 440_Georgia的榮譽受託人 441_Georgia的_H_先生 442_Oglethorp將軍 443_Georgia的托馬斯‧JThomas_J先生 444_Orphan_house的_B_夫人 445_致_B_先生 446_South_Carolina的_T_夫人 447_致_H_H_先生 448_Bristol的_L_夫人 449_London的_A_先生 450_Deptford的_S_C_先生 451_London的弟兄_T 452_London的_B_先生 453_致_J_N_先生 454_Philadelphia的_E_先生 455_Cambuslang的_M_先生 456_Pensylvania的_F_先生 457_致_H_先生 458_Boston的_C_博士 459_New_England的喬納森‧B_先生Jonathan_B_Esq 460_Philadelphia的_E_先生 461_Wales的_E_J_牧師 462_致_G_上校 463_致_J_W_牧師 464_Huntingdonshire的安‧D_夫人Mrs_Ann_D 465_Edinburgh的_T_先生 466_Edinburgh的_J_T_先生 467_Bethesda的_J_H_先生 468_致法蘭西斯‧G_夫人Lady_Frances_G 469_致_S_小姐 470_Edinburgh受尊敬的珍‧H_夫人Lady_Jane_H 471_致_N_小姐們 472_致 473_Bristol的_S_先生 474_Bangor主教 475_WalesToven的_J_先生 476_Boston的_C_博士 477_致_J_E_先生 478_Isle_of_Man的_M_先生 479_Bethesda的_B_先生 480_Bangor主教 481_致_C_先生 482_Georgia受託人秘書_V_先生 483_致_C_先生 484_致_J_E_先生 485_致_伯爵 486_致_W_小姐 487_Bangor主教 489_Newbury的P先生Mr_P 490_Bishop_of_Sarum 491_致J先生Mr_J 492_Bishop_of_Bristol 493_Worcester的S先生Mr_S 494_Edinburgh的D先生Mr_D 495_致I先生Mr_I 496_致尊敬的G上校Colonel_G 497_致珍‧H‧C夫人Lady_Jane_H_C
第六封信。
致同一位。
牛津(Oxon),1735 年 3 月 6 日。 摯友,
我藉著 H. 先生收到了你的來信,並且,如你所願,我詢問了關於默頓(Merton)的郵政局長與書記員的事。至於前者,我聽說五位資深研究員每人輪流有權選舉一人,現在有一個空缺,但現場有人準備填補,且短期內不太可能有另一個。後者完全由院長掌握,雖然所有職位目前都已填滿,但下學期會有一個空缺,所以,或許藉著適時的申請,你兄弟可以找到一個朋友進去。關於業務就說到這裡。至於你上一封信後半部分指定的另一個細節;從你和我兄弟的表達,以及 H. 先生的談話中,我發現我最近的信件只受到了冷遇;而且你似乎希望不再聽到關於提交我們的意志給上帝(GOD)的意志這樣一個看似不討好的主題;這確實是那句話(我們的敵人會試圖將其表現得對我們如此可怕)所暗示的一切,即_捨己_。唉,先生!在一個(或者至少應該是)我們每次向上帝(GOD)祈求那句主禱文時的恆常主題的教義中,有什麼看起來如此可怕的呢:「_願祢的旨意行在地上,如同行在天上。_」這句話的含義似乎是這樣的:第一,我們做上帝(GOD)所願意的一切,不做祂所不願意的。第二,我們做祂所願意的一切,_只_以祂所願意的形式。第三,我們做祂所願意的事,_只因為_祂願意。這就是,先生,我最近一直在努力灌輸的一切;雖然從公正與深思熟慮的角度來看,它似乎像光一樣清晰,然而,我們的偉大騙子(其本身的敗壞就是擁有一個與上帝(GOD)不同,因此與上帝(GOD)相反的意志)很想以最醜陋的色彩來描繪它,彷彿我們是「奇怪教義的宣揚者」;或者提出一些比每個普通基督徒都有義務追求的更高程度的完美;然而,事實上,它只不過是福音(Gospel)簡單且明顯的語言。必須承認,由於我們墮落本性的敗壞,以及自墮落(Fall)以來,自我意志在靈魂中篡奪的那種力量,我們必然要克服許多障礙。但,親愛的先生,不要灰心,困難只在於我們最初的出發。在第一次進攻時要充滿活力,永遠不要害怕征服。我們本性的更新是一項極其重要的工作。這不是一天能完成的。我們不僅要建立一座新房子,還要拆除一座舊房子。但我想,這將是一種奇怪的推理方式,「因為一件事需要一些痛苦,所以我因此永遠不會開始做它。」不,先生,反而要起來行動。在你最初出發時竭盡全力,並相信我的話,你的力量與決心會每日增加。為了達到這個目的所必需的途徑,我們受咒詛的對手魔鬼也會以想像中最醜陋的形式向我們展示。但相信我,先生,這裡的困難也只在於我們最初與自己決裂,而且這些捨己與苦修的可怕義務,實際上比地球上最偉大的享樂主義者所能得到的最高放縱,有著更大的樂趣。請允許我,親愛的先生,只提醒你一個細節,如果適當遵守,將極大地促進你未來的努力。讓聖經(Scriptures),而不是世界,成為你的行動準則。藉著它們,你要在這裡形成你的實踐,並在未來接受審判。因此,將來,如果能將你我之間發生的事,只與我兄弟和你配偶溝通,我會很高興。如果你有任何哪怕最小的顧慮,請以坦誠、友好的方式寫信告訴我;藉著上帝(GOD)的祝福,一切都會被糾正;只要在禱告(Prayer)中熱切。至於霍爾(Hoar)牧師所說的話,無論是對你還是對 H. 先生,(出於對他職位、年齡與學識的尊崇,他遠高於我)這不是我的事去作任何回覆。我只想補充一點,我確信我可以證明,「福音(Gospel)告訴我們只有一件事是必要的。我們不能滿足於僅僅達到某種程度的良善,並要求相應程度的榮耀;」而是「我們必須盡心、盡力等愛主(LORD)。」並且「唯有忍耐到底的,才必得救。」最近出了一本小冊子,我大膽地寄給了霍爾(Hoar)先生,在那裡我們可以完全被僅僅從理性推導出的論點所說服,「上帝(GOD)是我們唯一的終點」,並且僅僅基於審慎的原則(假設我們沒有它也能幸福),我們應該竭力前進,以便在未來獲得最大程度的幸福。這封信,先生,是否會像前幾封一樣令人反感,不是我要詢問的事。願上帝(GOD)的旨意在凡事上成就。祂,唯有祂能(事實上如果我們自己渴望的話,祂會)在我們心中產生這種確信。請允許我補充一點,我認為回答這些對順服上帝(GOD)意志的困難所提出的少數反對意見是我的責任,藉著表明最大的掙扎只在於我們最初的開始,並且這不過是我們得救(Salvation)所不可或缺的。至於為達到此目的所採用的途徑,我將完全保持沉默:因為我意識到,如果你一旦完全確信其重要性,你必然會被引導去使用上帝(GOD)為此目的所設立的途徑。我希望我以這種方式寫信,先生,不會被視為一種自負,或成為解開我們過去友誼紐帶的工具,那友誼曾經被設計得更緊密,藉著用宗教的結將其繫住。但無論這是否成為我告訴朋友真相的結果,我完全交託給上帝(GOD)的護理(Providence)。然而,請賜我一封回信,並允許我署名,摯友,
你真誠的朋友與最感激的謙卑僕人,
喬治‧懷特菲爾德(G. W.)